Arabčina/Dvojné číslo

Mysli slobodne. Uč sa slobodne. — Zo slobodnej knižnice Wikibooks ~ Wikiknihy.

Dvojné číslo[upraviť]

Použité slovíčka
slovensky arabsky
lekár طَبِيب
lyžica مِلْعَقَة
mesto مَدِيْنَة
obchodník, kupec تَاجِر
reč, jazyk لُغَة
študent طَالِب
učiteľ, školiteľ, inštruktor مُدَرِّس

Arabčina rozlišuje podľa gramatického čísla tri kategórie:

  • singulár, alebo jednotné číslo (مُفْرَدٌ [ mufradun ]) - označuje jednu vec alebo pojem
  • duál, alebo dvojné číslo (تَثْنِيَةٌ [ taθbíjaẗun ], مُثَنَّىٌ [ muθabbáun ]) - označuje dve veci alebo pojmy
  • plurál, alebo množné číslo (جَمْعٌ [ džamʕun ]) - označuje tri a viac vecí alebo pojmov

Dvojné číslo[upraviť]

Duál—dvojné číslo—označuje práve dve osoby, veci alebo pojmy. Tvorí sa tak, že sa zo slova odstráni prípadná záverečná pádová samohláska a pripojí sa prípona:

  • ـَانِ [ -áni ] v nominatíve (podmet)
  • ـَيْنِ [ -ajni ] v genitíve a akuzatíve (predmet)
prípona dvojného čísla
pád m. f.
nominatív ـَانِ [ -áni ]
genitív ـَيْنِ [ -ajni ]
akuzatív

Napríklad:

  • بَيْت [ bajt ] domبَيْتَانِ [ bajtáni ] / بَيْتَيْنِ [ bajtajni ]
  • بَاب [ báb ] dvereبَابَانِ [ bábáni ] / بَابَيْنِ [ bábajni ]

Pri podstatných menách ženského rodu sa prípona ة mení na obyčajné ت:

  • مَدِيْنَة [ madínaẗ ] mestoمَدِيْنَتَانِ [ madínatáni ] / مَدِيْنَتَيْنِ [ madínatajni ]
Príklad
  • مُعَلِّم [ muʕallim ] učiteľمُعَلِّمَانِ [ muʕallimáni ] / مُعَلِّمَيْنِ [ muʕallimajni ]
  • مُعَلِّمَة [ muʕallimaẗ ] učiteľkaمُعَلِّمَتَانِ [ muʕallimatáni ] / مُعَلِّمَتَيْنِ [ muʕallimatajni ]


Pozri tiež: Dvojné číslo prídavných mien, Duál v genitívnom spojení

Cvičenia[upraviť]

A. Vytvorte dvojné číslo podľa vzoru
طَالِب [ ṭálib ] študent →‎ طَالِبَانِ /‎ طَالِبَيْنِ
  1. طَالِبَة →‎ …
  2. كِتَاب →‎ …
  3. مَلِكَة →‎ …
  4. مَدْرَسَة →‎ …
  5. صَدِيق →‎ …
B. Čítajte, zapíšte s vokálmi a vytvorte dvojné číslo v nominatíve aj genitíve/akuzatíve
  1. سيارة
  2. ولد
  3. كلب
  4. صديقة
  5. باب
C. Naučte sa nové slovíčka a vytvorte dvojné číslo
  1. طَبِيب [ ṭabíb ] lekár
  2. لُغَة [ luġaẗ ] reč, jazyk
  3. مِلْعَقَة [ milʕaqaẗ ] lyžica
  4. مُدَرِّس [ mudarris ] učiteľ, školiteľ, inštruktor
  5. تَاجِر [ tádžir ] obchodník, kupec

Kľúč[upraviť]

A. Vytvorte dvojné číslo podľa vzoru
  1. طَالِبَة [ ṭálibaẗ ] študentka →‎ طَالِبَتَانِ /‎ طَالِبَتَيْنِ
  2. كِتَاب [ kitáb ] kniha →‎ كِتَابَانِ /‎ كِتَابَيْنِ
  3. مَلِكَة [ malikaẗ ] kráľovna →‎ مَلِكَتَانِ /‎ مَلِكَتَيْنِ
  4. مَدْرَسَة [ madrasaẗ ] škola →‎ مَدْرَسَتَانِ /‎ مَدْرَسَتَيْنِ
  5. صَدِيق [ ṣadíq ] priateľ →‎ صَدِيقَانِ /‎ صَدِيقَيْنِ
B. Čítajte, zapíšte s vokálmi a vytvorte dvojné číslo v nominatíve aj genitíve/akuzatíve
  1. سَيَّارَة [ sajjáraẗ ] →‎ سَيَّارَتَانِ /‎ سَيَّارَتَيْنِ
  2. وَلَد [ walad ] →‎ وَلَدَانِ /‎ وَلَدَيْنِ
  3. كَلْب [ kalb ] →‎ كَلْبَانِ /‎ كَلْبَيْنِ
  4. صَدِيقَة [ ṣadíqaẗ ] →‎ صَدِيقَتَانِ /‎ صَدِيقَتَيْنِ
  5. بَاب [ báb ] →‎ بَابَانِ /‎ بَابَيْنِ
C. Naučte sa nové slovíčka a vytvorte dvojné číslo
  1. طَبِيبَانِ [ ṭabíbáni ] dvaja lekári
  2. لُغَتَانِ [ luġatáni ] dve reči
  3. مِلْعَقَتَانِ [ milʕaqatáni ] dve lyžice
  4. مُدَرِّسَانِ [ mudarrisáni ] dvaja učitelia
  5. تَاجِرَانِ [ tádžiráni ] dvaja obchodníci