Arabčina/Kolektívne podstatné mená
Vzhľad
< Arabčina
Kolektívne podstatné mená
[upraviť]Tieto podstatné mená označujú druh rastliny, ovocia alebo zeleniny. Majú tvar jednotného čísla mužského rodu a v tejto podobe označujú celú množinu. Ak z tejto množiny chceme označiť jediný prvok, vytvoríme ženský rod pravidelnou feminínnou príponou ـَة [ -aẗ ]:
- وَرْد [ ward ] ruže (kolektívne) → وَرْدَة [ wardaẗ ] ruža (jedna)
- مَوْز [ mawz ] banány (kolektívne) → مَوْزَة [ mawzaẗ ] banán (jeden)
Pri počítaní viacerých kusov rastlín alebo ovocia sa používa dvojné číslo alebo pravidelné množné číslo vytvorené zo ženského rodu príponou ـَات [ -át ]:
- وَرْدَة [ wardaẗ ] ruža, kvet
- → وَرْدَتَانِ [ wardatáni ] (dve) ruže
- → وَرْدَات [ wardát ] ruže (tri a viac)
- مَوْزَة [ mawzaẗ ] banán
- → مَوْزَتَانِ [ mawzatáni ] (dva) banány
- → مَوْزَات [ mawzát ] banány (tri a viac)
- Príklady
- شَجَر [ šadžar ] stromy (kolektívne) → شَجَرَة [ šadžaraẗ ] strom → شَجَرَانِ [ šadžaráni ] stromy (dva) → شَجَرَات [ šadžarát ] stromy (tri a viac)
- تُفَّاح [ tuffáḥ ] jablká (kolektívne) → تُفَّاحَة [ tuffáḥaẗ ] jablko → تُفَّاحَانِ [ tuffáḥáni ] jablká (dve) → تُفَّاحَات [ tuffáḥát ] jablká (tri a viac kusov)
- بَطِيخ [ baṭích ] melóny (kolektívne) → بَطِيخَة [ baṭíchaẗ ] melón → بَطِيخَانِ [ baṭícháni ] melóny (dva) → بَطِيخَات [ baṭíchát ] melóny (tri a viac kusov)
Kolektívny plurál sa používa napríklad pri uvádzaní hmotnosti ovocia, keď sa nepočíta na kusy:
- ثَلاثَة كِيلُو مَوْز [ θaláθaẗ kílú mawz ] tri kilá banánov