Arabčina/Slovesá
Slovesá
[upraviť]Úvod do slovies
[upraviť]Podobne ako ostatné plnovýznamové slovné druhy, slovesá v arabčine sú odvodené od základného slovného koreňa, ktorý má tri, zriedkavo štyri spoluhlásky. Predpony, prípony, samohlásky alebo zdvojovanie spoluhlások umožňuje časovať slovesá rovnako ako v slovenčine, ale aj vytvárať veľmi bohatú slovnú zásobu so súvisiacim základným významom. Na porovnanie možno uviesť slovenské sloveso písať, z ktorého sa dajú utvoriť príbuzné slovesá napísať, prepísať, predpísať, opísať, spísať, vypísať; z nich nedokonavé tvary prepisovať, predpisovať, opisovať, spisovať, vypisovať; alebo zložené tvary poprepisovať, popredpisovať, pospisovať, atď.
Vzor f-ʕ-l
[upraviť]Podobne ako pri ostatnej slovotvorbe, na opis gramatických tvarov a javov sa ako vzor používa trojspoluhláskový slovný koreň ف-ع-ل [ f-ʕ-l ].
Neurčitok
[upraviť]Arabčina nemá neurčitok – neutrálny slovesný tvar ktorý sa neviaže k žiadnej gramatickej osobe, číslu, času alebo spôsobu. Ako základný tvar sa používa najjednoduchší tvar, ktorým je perfektum maskulína tretej osoby jednotného čísla (on), napríklad كَتَبَ [ kataba ] písal. Pre jednoduchosť však budeme používať pri opise alebo preklade slovies slovenský neurčitok (písať), okrem prípadov kedy bude podstatné poukázať konkrétne na perfektum maskulína tretej osoby jednotného čísla.